See Video with Lyrics
Song: Ohayou
Description: TV Series Opening Song [OP1]
By: Keno
1) Kanji Lyrics
頼みもしないのに朝はやって来る 窓を開けてちょっと深く深呼吸
ふくれっツラの君思い出して笑う ケンカした翌日は留守電にしっ放しだろ
笑いあうコト何気ない会話 毎日の暮らしの中でどうだっていい事
何も考えずに浮かんでくる言葉 “フ”とした瞬間が大切だって
君に“おはよう”って言ってメッセージを残して 僕の一日始めに出掛けなきゃ
まるで何もなかったみたいに 電話してくる君の声が好きなんだ
不器用になっていた何が邪魔して 当たり前な事が不透明になって
僕よりも僕の事を上手く愛せるのは
君しかいないんだって分かって悔しかったんだけど
先入観って自分にあるね どうせダメさなんて自爆もせずに
振り出しに立って途方に暮れても 始めの一歩で救われてみる
君と肩を組んで君と手を繋いで 恋人だったり友達でいたいから
“おはよう”って言ってまた夢を見せて 自然なその生き方でいいからさ
見慣れていた君の変な字も 大事なコトバ書くと新鮮に見える
素直になれない素直さなんかじゃ 君に何にも伝わらない
また“おはよう”って言ってまた夢を見せて 今日も元気で過ごせたらイイよね
こんなに単純で当たり前なコトが 本当は一番見失いがちだからね
目を開けたまま見る夢 知らない明日へ運ぶ Merry-go-round goes
君と肩を組んで君と手を繋いで 恋人だったり友達でいたいから
“おはよう”って言ってまた夢を見せて 自然なその生き方でいいからさ
ふくれっツラの君思い出して笑う ケンカした翌日は留守電にしっ放しだろ
笑いあうコト何気ない会話 毎日の暮らしの中でどうだっていい事
何も考えずに浮かんでくる言葉 “フ”とした瞬間が大切だって
君に“おはよう”って言ってメッセージを残して 僕の一日始めに出掛けなきゃ
まるで何もなかったみたいに 電話してくる君の声が好きなんだ
不器用になっていた何が邪魔して 当たり前な事が不透明になって
僕よりも僕の事を上手く愛せるのは
君しかいないんだって分かって悔しかったんだけど
先入観って自分にあるね どうせダメさなんて自爆もせずに
振り出しに立って途方に暮れても 始めの一歩で救われてみる
君と肩を組んで君と手を繋いで 恋人だったり友達でいたいから
“おはよう”って言ってまた夢を見せて 自然なその生き方でいいからさ
見慣れていた君の変な字も 大事なコトバ書くと新鮮に見える
素直になれない素直さなんかじゃ 君に何にも伝わらない
また“おはよう”って言ってまた夢を見せて 今日も元気で過ごせたらイイよね
こんなに単純で当たり前なコトが 本当は一番見失いがちだからね
目を開けたまま見る夢 知らない明日へ運ぶ Merry-go-round goes
君と肩を組んで君と手を繋いで 恋人だったり友達でいたいから
“おはよう”って言ってまた夢を見せて 自然なその生き方でいいからさ
2) Original / Romaji Lyrics
Ohayou
tanomi mo shinai no ni asa wa yatte kuru mado o
akete chotto fukaku shinkokyuu
fukuretTSURA no kimi omoi dashite warau
KENKA shita yokujitsu wa rusuden ni shippanashi daro
waraiau KOTO nanigenai kaiwa
mainichi no kurashi no naka de dou datte ii koto
nani mo kangaezuni ukande kuru kotoba "FU" to shita
shunkan ga taisetsu datte
kimi ni "ohayou" tte itte MESSEEJI o nokoshite
boku no ichinichi hajime ni dekakenakya marude nani
mo nakatta mitai ni
denwa shite kuru kimi no koe ga suki nanda
bukiyou ni natte ita nani ga jama shite
atarimae na koto ga futoumei ni natte
boku yori mo boku no KOTO o umaku aiseru no wa
kimi shika inain datte wakatte kuyashikattan dake do
sennyuukan tte jibun ni mo aru ne douse DAME sa nante
jibaku mo sezuni
furidashi ni tatte tohou ni kurete mo hajime no ippo
sukuwarete miru
* kimi to kata o kunde kimi to te o tsunaide
koibito dattari tomodachi de itai kara
"ohayou" tte itte mata yume o misete
shizen na sono ikikata de ii kara sa
minarete ita kimi no hen na ji mo daiji na KOTOBA
kaku to shinsen ni mieru
sunao ni narenai sunao sa nanka ja kimi ni nanni mo
tsutawaranai
mata "ohayou" tte itte mata yume o misete
kyou mo genki de sugosetara II yo ne
konna ni tanjun de atarimae na koto ga hontou wa
ichiban miushinaigachi dakara ne
me o aketa mama miru yume shiranai ashita e hakobu
Merry-go-round goes
Repeat *
3) English Translation
Good morning
I didn’t even ask for it, yet morning comes
I open my window and take a deep breath
I remember you, looking mad, and I smile
The day after we fight, you always leave your answering machine on
when we laugh, when we have senseless talks
things that are useless in everyday lifestyles,
words that come up without thought,
The moment when we realize is what's important
I say "Good morning" to you, and leave you a message
My day starts, I gotta go
I love hearing your voice on the phone as if nothing happened
I've been getting awkward. Something's in the way and I can't even see the obvious things.
I realized the only one who can love me more than me is you, and it's a bit vexing but hey, I have preconception too.
Counldn't say things like "It's probably all wrong" , and I was lost in myself.
My first step, I might be saved.
* My arms around your shoulder, my hand in yours
Because I wanna be your lover, because I wanna be your friend
I tell you "good morning" and I fall into a dream again
and I'm fine with that kind of natural way-of-living.
Your weird handwritings are still all precious words
I see it all clearly when I write it
Honesty without sincerity doesn't mean anything to you.
I tell you "good morning" again, and I fall into a dream
It'll be great if we could spend the day happily
The simple and obvious things like these are the easiest to lose track of
A dream seen with open eyes
Let's fly to a future unheard of
Merry-go-Round goes
Repeat *
Transliterated by Aoi Housen
http://aoi.ex-dream.net/
http://aoi.ex-dream.net/
Translated by MoMo
No comments:
Post a Comment